中日関係を促進させる
这边为哈要用させる?

网校学员巧克力**在学习《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

中国としては、中日関係を促進させる
这里使用的是使役态

就是主动促进中日关系,将【中日関係】当做使役的对象,表现出中日关系的变化不是中国做出的动作,而是客观自行发生改变的。用促進する也是可以的,但是没有这种主动促进的语感

如有疑问,可以戳【追问】,祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

日语答疑:くださる、いただくさせてくださる、させていたたく的区别

以下两个提问来自网校新版日语零基础至中级【0-N2签约名师班】学员答疑区 お/ご~くださる、お/ご~いただくさせてくださる、させてい...

初级日语口语中すみません和ごめなさい的区别

管你在做什么,你都可以想象如何用日语说。如果真的喜欢,你会发现日语学习不仅仅是学习,而是你的习惯。语言就是拿来用的,让我们的生活中充...

使役态知识点:「親を心配させる」VS「親に心配させる」

を面的分析我们可以知道有些词虽然是他动词,但是动词本身就包含了一种使役关系。这类的动词的使役文就应该用「AがBを~せる(B一般是人)...

中长期签证变天了!不光是本人,家族签也要会日语?

换了意见。[/cn] [en]意見書案では、外国人による土地取得や利用について、「安全保障に関わる課題」と位置づけ、「拙速な議論は行...

住所被搜、广告下架、电影停摆,这位日剧女王将如何面对事业危机?

日、女優の米倉涼子が公式サイトを更新。自身の薬物疑惑について初めて言及し、現状を破了沉默。”(上文娱乐记者)[/cn] [en]今回...

2025全球百大最美/最帅脸孔排行榜!中日两国哪些帅哥美女上榜?

10,RIIZE成员SHOTARO(大崎将太郎)位列第35,效力于洛杉矶道奇队的棒球选手大谷翔平位列第62,FANTASTICS成员...