試験中ちょっと見たばかりに、カン二ングと間違われた。这句话怎么翻呢

网校学员uXI**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师2月通关班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师2月通关班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

这句话里主要是「~ばかりに」这个句型,它表示的是因为某理由引起不尽如人意的结果,说话者常带有遗憾,后悔的心情,通常翻译为“就是因为……所以……”“正因为……才……”,比如:
◆仕事の経験(けいけん)が少ないばかりに、就職口がなかなか見つからない。
正因为工作经验少,所以几乎找不到工作。
◆仕事が面白かったばかりに、ついつい婚期が遅れてしまった。
就是因为工作太有趣,所以婚事一直延后。
◆名前を呼び間違えたばかりに、相手にいやな思いをさせてしまった。
正因为名字读错了,所以让对方有不好的印象。

所以这句话可以翻译为:
考试的时候就因为稍稍看了一下,就被误认为是作弊

如果同学还有疑问可以追问哟
祝学习愉快

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师2月通关班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

日语いざ~となると/いざ~となれば/いざ~となったら的用法

N1语法是日语等级考试中难度较高的语法部分,也是整个日语等级考试中

日语求职面试中被问到的这句话是什么意思

大家学习日语口语的时候有没有注意过这句话是什么意思?「ガクチカ」是求职过程中的毕业生经常使用的“求职用语”之一,「ガク」指「学生(が...

日语中问到这句话应该怎么回复

表达拒绝时也会这么说: Q:コーヒーでいかがですか? A:大丈夫です(不了,谢谢)。 这种用法并不能算错。但在老年人中,多将此理解为...

高考日语知识点にわたって/にわたる解析

有效地备考日语口语 第一步:全方位提高日语能力 日语口语是否能够流畅的表达,直接关系到我们是否具有一定日语水平。因此在备考日语口语的...

这句话用日文应该怎么表达

饭前吃的“茶粥”为「お茶の子」,有了从这里衍生出「朝飯前」(俗语,有轻而易举,小菜一碟的含义)的含义的说法。 「さいさい」は、俗謡の...

日语语法「と」「ば」「たら」「なら」用法区别

が降ったら、試合は中止です。 翻译:万一要下雨的话,就停止比赛。 3.「ば」 (1)表示事物的条件关系,通常表示成立的规律性或因果关...