1.こうした経験を通して、日本語という言葉を学ぶことは、日本文化そのものを学んでいることだと気づいたのです。
2.中国人のわたしが日本語を学ぶという
のは、中国の文化を日本語で発信することでもあります。
第一句的“……ことは……ことだ”与第二句的“……というのは……こと”分别是什么语法,有什么区别?

网校学员FAN**在学习《新版2019年7月N2-N1【签约班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

小白仙儿喵

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年7月N2-N1【签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

1.こうした経験を通して、日本語という言葉を学ぶことは、日本文化そのものを学んでいることだと気づいたのです。
这句里面的こと 是形式名词,比如:
死ぬことはいやだ / 不愿意死.
たばこを吸うことは体によくない / 吸烟对身体不好.
同学给出的这句话是说 通过这样的经验,我意识到学日语这件事就是学习日本文化本身。
こと涵盖了前面形容的这件事。

2.中国人のわたしが日本語を学ぶという のは、中国の文化を日本語で発信することでもあります。
でもあります其实就是です的另外一种表述(偏文章语)原型是である意义和 だ、です 相同。
比如:これは本である。这是书。
那么表达“也是”的意思时,固定使用“でもある”的形式,敬体就是“でもあります”了。
比如:彼は創始者であり、社長でもあります。他是创始者,也是总经理。

所以这句话中相当于使用了句型:【~というのは~のことだ】
意思是:所谓···就是···
例:パソコンというのはパーソナルコンピューターのことだ。/所谓微电脑,就是个人电脑。

希望对你有帮助!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年7月N2-N1【签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情