第3课第1节,为什么有的“房间”用“部屋”有的用“へや”这两种形式有区别吗?还是写哪种都可以?

网校学员好想吃**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1名师周年庆专享班】》时提出了此疑惑,已有2人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师周年庆专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

日语的书写,原则就是有汉字的部分尽量写汉字。
因此写成 “部屋”是最为规范和常见的。但是写假名也是没错。意义用法并无区别。
一般推荐是写汉字。
只是说汉字本身笔画比较复杂时,一般写假名,比如  綺麗=>きれい。
或者有些单词习惯写假名,比如:わたし、ところ。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

网校学员

好想吃**

补充一下,就是,什么时候用假名什么时候用汉字这样子,谢谢啦

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师周年庆专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情