その一部しか認識する機会がないために

しか……ない只有
翻译为:没有机会认识这一部分生物的作用?还是,有机会认识只有其中一部分生物的作用?不知道这个しか……ないぃ限定是哪个?感觉后面少了个”ない”

网校学员小熊快**在学习《新版2019年7月N2-N1【签约班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

葉月summer

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年7月N2-N1【签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~~~
这个句子里,しか对应的是“機会がない”这里的ない哦。
しか……ない、限定的是机会,“認識する機会”。
その一部しか(認識する)機会がない,也就是说:认识的机会只有这一部/只有这一部认识的机会。
还有疑问可以点追问
祝学习愉快

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年7月N2-N1【签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情