週末くらいゆっくり寝かせてよ。
这里“寝かせて”是什么用法?

网校学员xyl**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

小白仙儿喵

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

寝かせる【ねかせる】
【他动词・一段/二类】
1. 使入睡。(眠るようにする。)
赤ん坊を寝かせる。/让宝宝睡觉。
2. 放平。(横さまに倒す。横にする。)
患者をベッドに寝かせる。/让患者平躺在床上。
ロッカーを寝かせて運び込む。/把橱柜横着搬进去。
3. 存放,存着。(品物や金銭などを活用せずに手元にとどめておく。)
商品を倉庫に寝かせておく。/暂时把货物存放在仓库。
4. 使发酵。(発酵·熟成させるために、一定の温度でしばらくそのままにしておく。)
みそを寝かせる。/(让粮食)发酵做味增。
ワインを寝かせる。/(让粮食)发酵酿酒。

所以,这里我们用到的是【寝かせる】的中顿形“ねかせて”。

【寝る】这个词比较特殊,它的使役态有:
「寝かす」「寝かせる」「寝せる(「寝させる」简化而来的)」三个,并且用意、用法三个都基本一样,一般没有区分的必要。
平时,我们较多在使用的是前面两个,记住这点就好啦~

希望以上解答可以帮到同学。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

唐田英里佳:如果没有姐姐,我早就放弃活下去了。

你们一定要活得长长久久,我想和你们一起生末っ子として育った女優の唐田えりかさん。芸能界に入ってからの新しい日常が語ら活得更久一点。[...

出轨主厨后又被曝殴打护士,“透明感女神”广末凉子真要复出了?

优先事项”。表示将谨慎判断重启演艺活动一事。[/cn] [en]ただ、広末のもとにはすでに仕事のオファーが相次いでいるという。[/e...

滨边美波“大变样”登日本热搜!日本网友:这么年轻就整这么大?

ように変わっているとして、ネット上で物議を醸してい

惊喜暴击!久未露面的国民老婆,携冬日暖心问候突然空降

影响力颇高的爆料类网红かの『第76回NHK紅白歌合戦』の特別企画に出場することが発表され、期待が高まって发文,称星野源出轨的恶意谣言...

福原爱官宣再婚,并已怀孕!对象果然是他?

てい件事并不执着,觉得如果能以互相信赖的‘伙伴’形式继续交往下去就好。就在那个时候,A的家人对我们说‘不如结婚作为家人一起走下去’。...

日剧女神长泽雅美结婚,日本全民失恋!这股“元旦结婚热”还有谁?

的相关人员们,有件私事向大家报告,我已结婚”。并且提及女方“女方是一般女性,希望大家能温暖守护我们”。最后写道:“我将怀抱对大家的感...