外国製品を日本に輸入する際に課せられる 関税を免除することを指します。 課せられる 怎么理解?

网校学员FAN**在学习《新版2019年7月N2-N1【签约班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

智慧豆_

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年7月N2-N1【签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好。

首先这里的宾语是: 関税。
主动态结构是:
関税をする。
对“ 関税”来说,它是被缴纳的,所以变成被动:
課せられる 関税

另外,这个被动态是特殊变形:
在日语中サ变动词的「ない」未然形,以前其实是 せ,后面口语中逐渐演变成了さ。 所以 課する + られる 之前的变形应该是  課せられる 的形式,后来演变出了 課される 的形式,也就是我们现在学习的形式。

但是在目前的现代日语中,基本上只有“課せられる”被广泛使用,其他的词都还是使用“ ~される”的形式。
例如:利用する→  利用される 推薦する→推薦される

祝同学学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年7月N2-N1【签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情