Liebe Lehrerin und lieber Lehrer, heißt „大排档 “  auf Deutsch „ Imbissstand“  oder„Imbissstube“?

网校学员xue**在学习《新求精德语(A2-B2强化版)【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

lindsay_

同学你好,该知识点来自沪江网校《新求精德语(A2-B2强化版)【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

这两个词本身就是同义词的意思,所以用两个都可以。
不过Imbissstand中的Stand可以表示摊位,Imbissstube中的Stube一般表示房间
所以相对来说Imbissstand 更符合露天的那种“大排档”的意思

版权申明:知识和讨论来自课程:《新求精德语(A2-B2强化版)【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多德语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情