わけではない 和 限らない的表达很像意思也很像  区别是什么?

网校学员按快门**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话8月班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话8月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

「とは限らない」意为”不见得,未必“,表示不能说某种情况永远都对,就算是一般情况下被承认正确的事情,也会有例外的情况。在表达不见得都是某种情况的同时,还透露有其他情况的可能性。
例如:
有名な作家の小説ならどれでも面白いとは限らない。/有名的作家未必每部小说都有意思。(有的小说会很无聊)
スーパーマンだからといって、なんでもできるとは限らないよ。/虽说是超人也未必什么都行。(超人也有做不到的事情)
完治したからといって、再発しないとは限らないので、気をつけるほうがいいと思うよ。/虽说治好了,不见得不复发,所以还是多注意点为好。(会有复发的可能)

「わけではない」意为“并不是,并非”,用于否定从现在的状况或表达内容中推出的必然结果。说话人想象听话人基于已知的事实会作出某种推论,说话人对这种推论进行否定。
例如:
このレストランはいつも客がいっぱいだが、だからといって特別においしいわけではない。/这家餐厅经常客人满满,尽管如此,并不是特别的好吃。(从“客人满满”中一般得出的结论是“饭菜特别好吃”,但是说话人表示其实这个结论是错的并加以否定)
私は普段あんまり料理をしないが、料理が嫌いわけではない。忙しくてやる暇がばいだけなのだ。/我平时不怎么做饭,并不是讨厌做,只是因为他忙没空做而已。

综上所述,「わけではない」更侧重对必然的否定,「とは限らない」不止否定,还暗示了发生对立情况的可能。这两种句型在一些情境下可以互换,同学可以多搜集一些相关的例句,多读多品味,具备了一定的语感之后,就能够判断出在什么样的情况下用哪种更合适。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话8月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

日语表达辨析:「何でもない」和「何もない」

日语当中「何でもない」和「何もない」都有“没什么”,“没怎么样”的意思。但多出的一个「で」使两者有着细微的差别。如果你不太了解的话,...

~てはいけない与~てはならない之差

要不这么做”的意思。另外还含有“如果不这么做就会出现对自己或对他人不利的结果”这样的语气。另一方面,「ならない」的意思则相当于“有义...

日语表达辨析:「知らない」和「分からない」

成了自己的东西。说明通过不断地尝试,对于操作的方法已经了然于心,所以应该使用「わかる」。 而「知る」仅仅是表示知道,并不代表完全掌握...

日语常用表达「まずい」是什么意思?

学日语的朋友们不知道大家注意过没有?“まずい” 这个词是被当地人经常挂在嘴边的,它是什么意思呢?如果你正在学习日语,那么这个日语表达...

美しい和綺麗的区别是什么

美好。 綺麗(きれい) “綺麗”在日语中同样表示“美丽”或“漂亮”,但它的含义更为广泛。除了可以用来形容事物的外观美丽外,“綺麗”还...

日语辨析之なくて和ないで的区别

玩了 却不能换成 勉強をしなくて遊びに行った。× 那么到底什么时候【なくて】和【ないで】可以互换呢? 它们之所以可以互换,是因为 【...