◆ 森さんは馬さんのカメラを壊しました。
馬さんのカメラが森さんに壊されました。(×)
为什么这样的表达是错误的?

网校学员sug**在学习《沪江日语口语J1-J12【1V1现金奖励班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J12【1V1现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

如果句子是:
馬さんのカメラが壊されました。小马的相机被弄坏了。是正确的。
句子里也可以不出现具体的动作发出者,也就是破坏的人是谁。 单纯的表示“钱包被偷了”,助词是が→財布が取られた。

但是,如果是被谁偷了的话,是用:~に財布を取られた。
例如: 私は泥棒に財布を取られました。这样就是:我被小偷偷走了钱包。

这类被动句称为:主体因承受他人的动作而受到影响或损害的被动句。 主动句中带有【の】的这类句子(通常是主语的某一部分),变成被动句时,日语中要把受影响或受损害的人作为主题,受损害的部分用【を】表示。
如:
昨日、泥棒は私の財布を取りました。(主动)
昨日、私は泥棒に財布を取られました。(被动)
昨日、私の財布は泥棒に取られました。(×)

隣の人は私の足を踏みました。(主动)
私は隣の人に足を踏まれました。(被动)
私の足は隣の人に踏まれました。(×)

子供は私のカメラを壊しました。
私は子供にカメラを壊されました。

妹は私のケーキを食べました。
私は妹にケーキを食べられました。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J12【1V1现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情