所以翻译的时候要先考虑直译再考虑意译吗?

网校学员挽悠鹿**在学习《2020考研蜕变计划标准班【政治+MTI+外国语专业课1对1】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

paranoid1995123

同学你好,该知识点来自沪江网校《2020考研蜕变计划标准班【政治+MTI+外国语专业课1对1】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

是的,先具体划分,然后再自己调整

版权申明:知识和讨论来自课程:《2020考研蜕变计划标准班【政治+MTI+外国语专业课1对1】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多考研知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

考虑的英文

件事。 I refuse to entertain such a foolish idea. 我拒绝考虑这般愚蠢的想法。think是...

加以考虑的英文

因时,下列因素应该认真加以考虑。 As regard your proposal for make investment in yo...

没有考虑的英文怎么说

给你啦。 Leaves die, fall, and shrivel. 叶子凋零、飘落枯萎了。out是什么意思: adv. 出外;在...

考虑中的英文怎么说

顾到这些方面。 And whose volume of textiles and clothing trade is compara...

考虑的事的英文怎么说

考虑的事的英文: food for thought参考例句: Road building is a top priority. 筑路...

重大的考虑的英文怎么说

顾到这些方面。 And whose volume of textiles and clothing trade is compara...