無神経この上ないやつだ
このうえない、やつだ怎么理解

网校学员egm**在学习《新版日语初级至高级【N4-N1名师签约升级班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语初级至高级【N4-N1名师签约升级班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

【このうえない】前面可以直接加一类或者二类形容词,表示无比,程度相当之高的意思。
比如:迷惑このうえない/非常困扰
这里
無神経このうえない,也是同样的原理。
可以翻译为:超级木(反应很迟钝)的家伙。

やつ(奴),代词,蔑称,“那家伙”的意思。
例如:呆れた奴だな。
按照字面意思直接翻译,就是“真是让人目瞪口呆的家伙啊”,有对对方的蔑视和不满在里面。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语初级至高级【N4-N1名师签约升级班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

助动词ない、た、だ的各种用法

体型分别是什么 1.名词(例如学生)简体:【现在式】学生だ ;【现在否定式】学生ではない ;【过去式】学生だった ;【过去否定式】学...

「だろうか」と「のだろうか」の違い

だろうか」と「のだろうか」の違い 亲爱的小伙伴们,大家好!教研君今天想给大家分享一下「だろうか」和「のだ不同。 クラスに来ていないが...

日语用法辨析之「ものだ」与「ことだ」

面的感情,很羡慕,太好了。 ものだ 也有两种含义。 1.物事の本質や真理、一般常識を述べる。叙述事物的本质,真理,一般常识。本来就是...

【日语作文范文】今日主题:國際の相互理解について

世界を考えることは相互理解の大きな妨げである。私たちは日常の中で、私は私で、他人は他人である、というように考えることがあり、これはも...

「つまらない」和「くだらない」区别

つまらない 1.无趣的。つまらない小説(无聊的小说) 2.无价值的。つまらない事に時間を無駄にした(把时间浪费在了无聊的事情上) 3...

日语表达用法辨析:「ものだ」和「ことだ」

不必,表示就事论事。) 03 ものだ表“总是.." ことだ没有这种用法。 ものだ可以表示人们的一般认同,意为:“总是……”;“难免…...