何かあっても <なんでもない>と言ったり、<ちょっと>じゃなくても、ちょっと と言ったりします

网校学员jiu**在学习《留学日本实用会话600句【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

Kone小音

同学你好,该知识点来自沪江网校《留学日本实用会话600句【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学,你好

根据前文结合起来看意思就是说
       (  日本人很暧昧,不愿意直接表露自己的想法。)
即便是有什么事情也会说【没什么】,即便不是为难的事情,也会说【这个嘛。。有点。。。】(表示为难)。
因为日本人一般说【ちょっと】的时候,就表示一种很为难很勉强或者委婉的拒绝的意思。可以译为【有点、、、】
比如邀请日本人去吃饭问他明天有空吗? 如果对方回答说【ちょっと】的话,就表示他有些为难,没有空,不能去这样的意思。

希望以上解答能够对同学有所帮助哦~
如果对助助的回复有疑问,请在【追问】框中提出~
祝学习愉快!( • ̀ω•́ )✧

版权申明:知识和讨论来自课程:《留学日本实用会话600句【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情