现在分词和过去分词为什么不能用来修饰que引导的关系从句?
C‘est un film captivant les spectateurs. 为什么不能用qui est captive来代替?

网校学员lil**在学习《新版法语零起点至B2高级(0-B2)【寒假班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

LFrancois

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版法语零起点至B2高级(0-B2)【寒假班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,现在分词和过去分词修饰名词时是可以用从句来替换的,但是过去分词表示的是被动,这里的captiver表示的不是被动的动作,所以不能用est captivé去代替

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版法语零起点至B2高级(0-B2)【寒假班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多法语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情