手作りのお弁当には母の心がこもっている。 这里的に是谁在修饰便当呀,还有这个に应该怎么翻译呢??

网校学员qzu**在学习《沪江日语口语J6-J12【1v1班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J6-J12【1v1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

这里的【に】表示抽象地点,理解为“在,存在”的场所。
同学其实可以和存在句联系起来。

手作りのお弁当には母の心がこもっている。
亲手制作的便当【里】包含着妈妈的心意。

直白来说,也就是:
在便当里,有妈妈的心意。
(和存在句是不是很接近呢~)

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J6-J12【1v1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情