请问
매일 신문을 읽다가 보니 상식이 풍부해졌어요.

매일 신문을 읽어 보니 상식이 풍부해졌어요. 有什么不同吗?

网校学员雨霁頔**在学习《韩语入门至TOPIK高级【6级签约学霸班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

听风不是雨

同学你好,该知识点来自沪江网校《韩语入门至TOPIK高级【6级签约学霸班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好!
这里用읽어 보니不如읽다가 보니来的合适。
읽어 보니是읽다+아/어/여 보다+(으)니来的。
아/어/여 보다表示尝试做某事。아/어/여 보니就是尝试做了某事之后发现....。읽어 보니就是试着读了然后发现怎样怎样。这里前面带了个매일,是指持续每天在读,用这个语法感觉就有些怪了。
-다가 보니则是表示在前面动作的过程中发现了后面的内容,放在上句中更为顺畅。
祝同学学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《韩语入门至TOPIK高级【6级签约学霸班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多韩语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情