でたらめとはいえ、あれだけ弾けるのに、なんでもっと上を目指さないんだ。这句话里的とはいえ不是很理解,助助给解释下呢。

网校学员jej**在学习《看日剧学日语【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《看日剧学日语【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

とはいえ,是句型表达,表示“虽然那么说,但是...”
比如:
近いとはいえ、歩いて30分はたっぷりかかる。
虽然不远,走的话至少要足足三十分钟。
彼は私の息子であるとはいえ、実子ではないのだ。
虽然他是我儿子,但是不是我亲生的。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《看日剧学日语【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情