피곤합나다这里为什么不用해서?语法中讲到的他俩最后一个区别体现在哪里?只是课本中提到的三个词吗?

网校学员AYU**在学习《韩语入门至TOPIK高级【6级签约学霸班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

哈皮1991

同学你好,该知识点来自沪江网校《韩语入门至TOPIK高级【6级签约学霸班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好。
同学指的是피곤하니까 좀 쉽시다. 这句话吗?这里只能用语法니까.
-아/어/여서和-(으)니까两个语法区别如下:
①-아/어서不能用在命令句和共动句中,而-(으)니까可以,比如:
눈이 많이 오니까 집안에서 놀자. √
눈이 많이 와서 집안에서 놀자. x
②-아/어/여서前面不可以接续时制语尾,但是-(으)니까可以,比如:
아팠어서 병원에 갔어요. ×
아팠으니까 병원에 갔어요. √
③-아/어/여서能够与表示情感的形容词连用的,此时不用语法-(으)니까。比如:
늦어서 미안합니다.(ㅇ)    늦으니까 미안합니다.(x)
만나서 반가워요. (ㅇ)    만나니까 반가워요.(x)

피곤하니까 좀 쉽시다.  这里ㅂ시다是共动句表达,所以只能用니까.
可以结合再看一下,祝同学学习愉快。

版权申明:知识和讨论来自课程:《韩语入门至TOPIK高级【6级签约学霸班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多韩语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情