佐藤さんがお祝いの時、話して言ったセリフ

 それでは、コンテストの成功と、皆さんの素晴らしい仕事ぶりに艦隊素晴らしい仕事ぶりに乾杯。
この   ぶり  という言葉、どのように理解すればいいのか

网校学员aki**在学习《新版2019年12月N3-N1【签约班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年12月N3-N1【签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

「ぶり」可以做一个接尾词,接在名词或者动词连用形后面,表示【样子,状态,情况。】等。
例如:
  生活振り。/生活状况。
  話し振り。/说话的样子。
  枝振りがいい。/树枝长得好看。
  その会社の営業振りは堅実だ。/那个公司的经营状况很扎实。

这里就是【工作的样子】【工作的姿态】,但是翻译的时候可以更加灵活一点。
这里其实就可以直接翻译为:为大家出色的工作干杯!

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年12月N3-N1【签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情