聞く在这里是 听说 的意思吗?怎么区分聞く是听说,还是听的意思呢?完全根据中文意思吗?我认为这里翻译成听到也成立呢。昨天,我听到了小李进医院的消息。所以我选的の。

网校学员烟水幽**在学习《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

在这句话中「こと」是一个形式体言,使前面的的用言小句变成名词词团,表示听说的内容。
我想同学应该是想问为什么用「こと」而不用「の」,对吗?

用こと的时候
意思为“听说”,侧重的是内容
例如:
来月日本へ出張すること(のX)を森さんに伝えました。/侧重的是下个月去日本出差的事情。

用の的时候
直接听到的,侧重听到
例如:
李さんは隣の家で子供が歌っているの(ことX)を聞きました。/侧重的是听到的动作。
这道题目的翻译应该是,『听说小李昨天住院的事了吗』,是“听说”的意思,因此选こと

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情