こんなに → そんなに → あんなに → どんなに
它们与このそのどの有什么区别吗

网校学员纯真妙**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1名师2月班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师2月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

就拿こ举例
この  是“这个”的意思,后面修饰名词
比如:このかばん 这个包
而 こんなに 是副词词性,后面修饰用言(形容词、形容动词、动词),翻译为“这么的...”
比如:こんなにおいしい  这么的好吃
那么 そんなに 和 あんなに 就是  “那么的怎么样”
どんなに 则是  无论多么的~

その 则是  那个
どの 则是 哪个

如果同学还有不明白的地方可以点击“追问”哟~
祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师2月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情