軽井沢レイクホテルのほうに決まりました。解释下此处的ほうに
网校学员Eli**在学习《2019年6月CATTI日语三级口译【名师班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。
网校助教
阿雷助助
同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年6月CATTI日语三级口译【名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好~!版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年6月CATTI日语三级口译【名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情
相关资料
ましょう的用法
表达说话者的意图和语气。例如,在聚会上,有人提议玩游戏时可以说“みんなでゲームをやりましょう”(我们一起来玩游戏吧?),这里的“まし...
日语中的ほどに用法探究
化为“ほど”。这种省略形式在口语中尤为常见,它并不影响“ほど”所表达的含义,但使表达更加简洁和流畅。例如,“立ち上がって言うほどのこ...
日语表达辨析:「ために」还是「ように」
整了日程。(非意志性) 4.特例情况 「引く」「する」这样的动词属于意志性动词,但是在「風邪を引く/感冒」「忘れ物をする/丢东西」等...
日语用法辨析:「まえに」VS「までに」
まえに」跟「までに」是有差别的,不少人很容易混淆「まえに」跟「ま时间) 这样的理解方式就比较不会弄混「まえに・までに」的区别。 再来...
【日语作文范文】今日主题:大学生のアルバイトについて
その消費レベルを高めてしまっている。そのため大学生にとってアルバイトは経済的負担を減らし、家計を助けてくれるものなのだ。また、アルバ...
【日语作文范文】主题:翻訳業界に対する新型コロナウイルスの影響
業界も、例に漏れず大きなショックを受けたのである。 翻訳は国家間の文化・政治などの交流をする際の重要な手段の一つである。翻訳に...