有些汉语单词在日语输入法都有两种写法,比如“旨い”和“美味い”,课件里用“旨い”表示美味,那“美味い”呢?还有“暑い”和“熱い”,课件里用的是“暑い”

网校学员jie**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1名师2月班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师2月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

“旨い”和“美味い”,是同一个形容词,只是有两种汉字的写法。
都可以使用的。

“暑い”和“熱い”,稍微有点区别。这两个词虽然都有“热”的意思,但是,使用场景有所不同:

「暑い」主要是指“天气热”
「熱い」主要是指“水温烫”“体温高”“心情热烈”
例如:
天気が暑い。天气热。
その熱い気持ち、僕は感じ取れた。我感受到了那热烈的心情。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师2月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情