残念ですが、あしたちょっと都合が悪くて.为什么结尾形容词用了中顿?

网校学员天才卷**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师学霸班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师学霸班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
日语中有时会有直接以て型结句。
一般有两种情况。
一是省略「~ください」,相当于「~てください」表示请求、命令
用例如:
 行って。/(=行ってください)去吧。

二则是省略中顿之后的内容,一般在有语境支持的情况下,不用说也知道。
例如:
 今夜一緒に食事でも行きませんか?/今晚一起去吃饭不?
 今夜はちょっと都合がよくなくて..../今天晚上有点不太方便....(就不了吧)

这里是第2种用法,省略了后面的“去不了”,表示一种委婉的拒绝。

希望以上解答可以帮到同学,如果对助助在本题中的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学在网校学习愉快(′~`●)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师学霸班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

日媒关注中国“死了么”App爆火:年轻人如何应对“孤独死”隐忧?

した今、中国のアプリストアで、とんでもない名前のアプリが面对当下。”[/cn] [en]開発者の郭氏は取材に対し、急激な成長が資本(...

39岁日本主演级女演员与小14岁圈外男友被曝恋爱中!

有的私人时间都放在了工作上,直到最近,她似乎有了新的邂逅。[/cn] [en]冒頭で触れた沢尻目撃の翌朝9時20分頃、前夜と同じ送迎...

日本当红爱豆被曝与假面骑士热恋中!网友热评:别退团!

でタレントの指原莉乃がプロデュースす面的に禁止せずとも、アイドルとして想定される影響も伝えるなど、自らの反省を生かしているようです」...

日本娱乐圈相差31岁“父女恋”官宣二胎!男方曾经性侵17岁少女?

告了怀孕喜讯。[/cn] [en]さらに、インスタグラムでも直筆の文書を添え、「一人目のときとはまた違った感覚で懐かしさを感じる瞬間...

出轨主厨后又被曝殴打护士,“透明感女神”广末凉子真要复出了?

优先事项”。表示将谨慎判断重启演艺活动一事。[/cn] [en]ただ、広末のもとにはすでに仕事のオファーが相次いでいるという。[/e...

滨边美波“大变样”登日本热搜!日本网友:这么年轻就整这么大?

が激ヤセし、顔が別人のように変わっているとして、ネット上で物議を醸しています