请问きっかり和きっちり都有(时间、数量)整,恰好的意思,是否有区别?

网校学员为谁而**在学习《2019年7月N2-N1【名师终极班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年7月N2-N1【名师终极班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

这两个副词很很大的相似之处。我们仔细留意下他们各自的日文解释就可以看出细微的差别了哦。
「きっかり」-「ちょうど きりのいい時刻・数量であることを表わす。」
「きっちり」-「時間・数量の指し示す所に過不足の無いことを表わす。またすき間なく合うさま。」
前者强调时刻,数量刚刚好。后者强调时间,空间,数量不多不少正好。
后者在使用上比前者较宽泛,比如可以说「きっちり頭にあう帽子」(戴着)正合适的帽子.
而前者则不可以。
下面给同学找了几个例句,同学可以对比例句,来体会下他们的差别。
きっかり
• きっかり1時半に始まる/一点半准时开始.
• 8千円きっかり受け取りました/收到八千日元整.
• 勘定はきっかり合っている/帐目算得正对.
• 列車はきっかり時間どおりに到着した/列车恰好正点到达.

きっちり
• いま5時きっちりです/现在五点整.
• きっちりふたをする/盖严.
• きっちり5千円/五千日元整.

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年7月N2-N1【名师终极班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

滨边美波“大变样”登日本热搜!日本网友:这么年轻就整这么大?

福原爱官宣再婚,并已怀孕!对象果然是他?

件事并不执着,觉得如果能以互相信赖的‘伙伴’形式继续交往下去就好。就在那个时候,A的家人对我们说‘不如结婚作为家人一起走下去’。于是...

日媒曝中岛裕翔与新木优子热恋!已开启半同居生活,婚讯也不远了?

强调婚姻需要合适的伴侣。[/cn] [en]「実際に、結婚に関しては中島さんとじっくり話し、“そろそろ……”という気持ちを確かめあっ...

唐田英里佳:如果没有姐姐,我早就放弃活下去了。

你们一定要活得长长久久,我想和你们一起生っ子として育った女優の唐田えりかさん。芸能界に入ってか活得更久一点。[/cn] [en]いつ...

日本天才少女芦田爱菜忙于拍戏,还考取了神秘鉴定证书?

是的,和节目无关(是自己想考)。”她透露自己的考证动机部分源于节目影响:“原ち本就对这方面很感兴趣,看到节目中专注钻研的博士们那么努...

日剧女神与年下男演员交往两年官宣结婚!是谁磕的CP成真啦?

发热议。高杉则在TBS周日剧场《皇室家族》中饰演赢得有马纪念赛的骑手,其主演的电影《幻犬诳猫》也将于1月9日新年伊始上映,工作行程十...