这里的第二题,为什么不选ずっと、とても为什么要选いつでも?

网校学员nis**在学习《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

这里要替换【つねに】,所以【とても】肯定不可以哦。
它只是表示程度之高,并没有频率上“经常”的意思。

【ずっと】,表示一段时间的“一直“。
比如:
昨夜はずっとテレビを見ていた。/昨天晚上一直看电视。
二人はずっと一緒に旅行した。/两个人始终在一起旅行。

而「常に」和「いつでも」都是”经常反复“的”总是“。
例如:
常にあること/常有的事
常に点検する/经常检查
常に、この薬を服用する。/经常吃这种药。
いつでも身につけている。/时刻不离身。

所以,可能中文翻译的时候区别不是很大;
但是,两者表示的含义是不一样的哦~

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心畅学班】 》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

为什么要学日语

人才市场供求信息的影响,人们在重视英语教育的同时也把目光投向了日语学习。过去,人们有志于修读外语的话,英语往往成为首要选择。可是近几...

日语中为什么有汉字

自有不同的应用和特点,日语文字体系较为灵活和多样化。汉字在日语中的应用主要表现为:借词(音译和意译)、辅助表达复杂概念、名词加助词等...

连石原里美都扛不住!生完二胎快被带娃逼疯了

第二子出産を経て、石原さとみさんはいま、舞台『リア王』に向き合っています。「『本当に大丈夫かな? 』とい

入职4个小时就辞职,日本年轻人觉醒了?

った4月、退職代行サービスへの依頼が増えている。入社1日目で「自分には向いていない」と

日音新曲在中国意外“破圈”,君が……君が什么?

也是福本这首歌中「サビ」的含义——生命中最华彩的部分。 例: 「このJ-POPのサビがすごく耳に残る。」(这首J-POP的副歌真的很...

日语二级语法:として(は)/としても/としての

定是疑难病症。 ③ 日本はアジアの一員としての役割を果たさなければならない。/日本作为亚洲的一员,必须发挥其作用。 「としての」和「...