若者を中心にした集まりを開くつもりです。

网校学员Ech**在学习《新版2019年7月N4-N2【名师终极班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年7月N4-N2【名师终极班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

句意:打算开一个以年轻人为中心的集会。
集まり,“会,集会”的意思。
きょうの集まりは8時からです/今天的会从八点开始。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年7月N4-N2【名师终极班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

渡边美优纪《やさしくするよりキスをして》MV

マに遅くなるって [wj]耳打ち[/wj]していたのに 私の[wj]門限[/wj]を気にして [wj]防波堤[/wj]へと向かう 麦...

【日语外刊精读】時給ゼロ円も珍しくない配達員を残酷な待つ未来

灵活,大多是1~3小时。不与对方建立雇佣关系。 译文解析 弱肉強食の真逆。強肉弱食の世界で勝ち残るためには、ウーバーだけに依存しない...

【日语外刊精读】デジタル円 国民に開かれた議論を

使用个人移动电子设备以及门店终端进行结算。 句法解析 めどに: めど【目処】:目标,眉目,头绪. ~をめどに:以~为目标 例句: 5...

【日语外刊精读】1日20億円を売り上げた新商品「醤香ラテ」

以我想

【日语外刊精读】デジタル円 国民に開かれた議論を

使用个人移动电子设备以及门店终端进行结算。 句法解析 めどに: めど【目処】:目标,眉目,头绪. ~をめどに:以~为目标  例句: ...

历史新高!257 万外国人在日务工,中国排第二,第一是这个国家?

[en]厚生労働省は30日、昨年10月末時点の国内で働く外国人労働者が、過去最多の257万1037人(前年同期比26万8450人増)...