沪江词典上先方的读法是(さきかた),而先放的读法不应该是(せんぽう),哪一个读法是对的,先方可以理解为对方吗

网校学员日本語**在学习《新版2019年7月N2-N1【签约班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

智慧豆_

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年7月N2-N1【签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好。

读音是先方【せんぽう】【名词】
1. 对方;那一方面(相手の人。相手方)。
運賃先方持ち/运费对方负担。
先方の出方一つだ/一切要看对方的态度如何了。

2. 前方;那里;目的地(先のほう。むこう)。
先方に着く/到达那里〔目的地〕。
先方に丘が見える/看到前面有个山丘。

祝同学学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年7月N2-N1【签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情