そんな旅行者が異口同音に言う。……その日本と世界をつないでいたのがシルクロードだと思うと、壮大なロマンを感じるではないか。课文这一段,“異口同音に”的“に”是什么用法?“感じるではないか”的“感じる”是动词,后面不是应该加“のではないか”吗?

网校学员FAN**在学习《新版2019年7月N2-N1【签约班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年7月N2-N1【签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

1:【異口同音】词典的词性只标注了名词,但是实际使用的时候其实和形容动词有点接近,用【に】来修饰后面的谓语部分。
再比如:異口同音に発する。

2:“ではないか”前面可以直接接续动词的。
如果是“のではないか”的话,两个句型用法是不一样的哦。

动词简体形+ではないか,这里是表示提醒听话人本该知道的事。
例:
田中さんを覚えていないですか。この間のパーティーの時に会ったではないですか。(你不记得田中吗?最近那次的聚会时不是见到他了吗?)

而“のではないか”表示说话人的一种委婉的看法或判断,多带有一种不确定和疑问的语气,读升调比较多。
例:
この品質でこの値段は、ちょっと高いのではないか。(这种质量的话,价格是不是略高点了呢?)
これからますます環境問題は重要になるのではないか。(今后环境问题可能会越来越重要吧?)

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年7月N2-N1【签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情