通ります和過ぎます都表示经过的意思有什么区别吗?

网校学员jej**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话签约1月班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

sxmmxw0612

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话签约1月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

「通る」可以表示从中间穿过,而「過ぎる」则表示从外围经过 。
比如:
トンネルを通る。
一般不说「トンネルを過ぎる」

而当表示从外围经过的时候,二者都可以用。但是「過ぎる」更侧重于表示“过头了”、“超越了某个场所”。而「通る」则没有这层语气,只是客观地陈述“经过”这一事实而已。

字典上的意思:
[通る] [とおる]
(1)通过,走过。
  家の前を通る/走过家门。  
  この道は夜あまり自動車が通らない/这条路晚上不大过汽车。
  工事中だから人は通れない/因为正在修路不让人走。
(2)穿过。
  人ごみのなかを通る/穿过人群。
  この部屋は風が通るから涼しい/这个房间通风,很凉快。
  ご飯がのどを通らない/吃不下饭。
(3)通;通畅。
  この下水はよく通らない/这个下水道不通畅。
(4)能够理解。
  意味が通る/意思通了。
(5)传遍四方。
  名が通っている/名声远扬。

[過ぎる] [すぎる]  
(1)过,经过。(場所を踏む)
  眠っているうちに、降りる駅を過ぎてしまった。/在睡着的时候,火车驶过了要下的站。
  いま北京を出ると、天津を過ぎるのは3時ごろになる。/现在从北京开车,三点钟左右(驶)过天津。
(2)过,过去,逝去;消逝。(時間が消え去る。)
  寒い冬が過ぎて暖かい春がやって来た。/严冬已过,温暖的春天来临了。
  過ぎたことは仕方がない。/过去的事情就算了吧。
(3)超过;过度;过分;开外。(ある基準を超える。)
  冗談が過ぎる。/玩笑开得过火。
  あの人は40歳を過ぎている。/他四十岁开外。

有问题请点击追问,祝学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话签约1月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

ありがとう「ございます」和 「ました」 有什么区别?

来了”的意思。 [/en] [en]お客様との関係をそこで終わらせないために、「ありがとうございます、またお越しくださいませ」と、次...

都有生活之意的「暮らす」和「生活する」有什么区别

以是“马”。 「生活する」用在关于经济活动、衣食住等习惯、手段等日常生活的具体方面。 「暮らす」则不仅限于此,而是包含“生活方式”等...

表示旁边意思的这几个日语词有什么区别

意思的词语表达,这对于整体学习的把控还是很有用的。在日语表以是中间隔着人。 2 「隣」(となり) 最も近い両横(の位置・地域) 「隣...

这两个表示“同意”的日文有什么区别

表达同意,经常会用到「うん」和「そう」,但你知道他们有什么差别吗学到更多的话,今天就跟着我们一起来了解了解吧! 「うん」 例えば彼氏...

这两句表示喜爱意思的话究竟有什么区别

家有好感,但语意有些微妙分别。 1. 从情感程度上来说,“愛してる”是要大于“好きだ”的。像我们中文的“爱你”和“喜欢你”。 2. ...

表示道歉意思的两个日语语句有何区别

すみません」和「ごめんなさい」。这两个语句都表示:对不起,道歉。但是,随着学习的深入发现其实他们的区别还是不小的,用法还是不同的。今...