麻烦助助看看这对话?

网校学员大丈夫**在学习《新标日中级上下册精讲连读【随到随学通关班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新标日中级上下册精讲连读【随到随学通关班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,是劝诱的用法。

这里是一个句型哦~

【~たらどうですか 】
接 续:
动词「た形」+らどうですか
说 明:
“...那样做怎么样”,表示提议或劝诱。
例 文:
A「昨日からずっと頭が痛いんですが、どこかいい病院を知りませんか。」
B「そうですねえ、ABC病院に行ってみたらどうでしょう。」
A“我从昨天开始一直头痛,你知道哪里有好医院吗?”
B“这样啊,那你去ABC医院看看吧。”

注 意:
「~たらどうですか」有时也可以说成「~たら(どう)」,但是一般用于关系亲密的人之间。其委婉说法是「~たらどうでしょうか/いかがですか/たらいかがでしょうか。」

少しほかの人に仕事を手伝ってほしいって言ってみたら?
意思是:试着说想要请别人帮下忙,怎么样呢?

其实就是建议他去寻求别人的帮助。

って言って=と言って,这里不是引用的用法,就是表示“说……”。
相当于:你为什么不说说看,“我想要请你帮忙”呢?

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新标日中级上下册精讲连读【随到随学通关班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

日语中如何表达“给别人添麻烦”的意思

日语中向对方道歉时常说“ご迷惑をお掛けして…(给您添麻烦了)”“お手間を取らせてしまい…(耽搁您了)”,与之同样常用的还有“お手数を...

日语中关于添麻烦道歉的说法

日语中道歉的表述方法你知道几种,向对方道歉时常说“ご迷惑をお掛けして…(给您添麻烦了)”“お手間を取らせてしまい…(耽搁您了)”,与...

又登日本热搜:国民级女演员被书面送检,演艺生涯恐将“全面封杀”?

不就失败了吗!”“选男人的眼光太差了”等等。[/cn] [en]今回の書類送検報道で気を付けなければならないのは、現時点で米倉は「違...

日本当红爱豆被曝与假面骑士热恋中!网友热评:别退团!

面的に禁止せずとも、アイドルとして想定される影響も伝えるなど、自らの反省を生かしているようです」(同前)[/en] [cn]“之后指...

出轨主厨后又被曝殴打护士,“透明感女神”广末凉子真要复出了?

优先事项”。表示将谨慎判断重启演艺活动一事。[/cn] [en]ただ、広末のもとにはすでに仕事のオファーが相次いでいるという。[/e...

住所被搜、广告下架、电影停摆,这位日剧女王将如何面对事业危机?

破了沉默。”(上文娱乐记者)[/cn] [en]今回掲載された文章の終盤には、「私の心身には問題はありません」と身の潔白を強調。改め...