これは日本ならでは見ることのできない光景だ。请问老师,这一句,用了否定形式,但是课件上老师讲的意思,是肯定的。只有日本才有看到的风景。请老师讲解一下!谢谢

网校学员wfm**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1名师3月通关班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师3月通关班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

~ならでは 有两种形式的表达,【~ならでは~ない】、【~ならではの+名词】。
表示只限于特定情况下才会有的后项结果或后项事物得以成立的唯一条件。多用于强调地方特色、某人独有的才能等。可译为“不是……就不会……”、“除非……没……”、“.除……之外”、“只有……”、“惟有……”。如:
親友ならではの細かい心遣いがうれしかった。这是只有好朋友才能给予的无微不至的关心,我很高兴。
日本全国、その地方ならではの名産がある。在日本全国都有当地的特长。
この味はおふくろの手作りならでは出せない味だ。这种味道只有妈妈才做的出来。(不是妈妈,是做不出来的。)

これは日本ならでは見ることのできない光景です 这句话用到了第一个句型【~ならでは~ない】
所以后面要跟动词的否定式 できない。表示 只有在日本可以看到


如果同学还有不明白的地方可以点击“追问”哟~
祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师3月通关班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情