先生みたいに上手に日本語が話せるようになりたいです这几句话里为啥用了みたいに和ように这两个表示比喻的用法?上手に是修饰后面的話せる吗?能给我分析一下这个句子结构吗

网校学员没毛的**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话9月班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

叶子助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话9月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好啊~

首先这句话是「(私は)…たいです」,表示我想做某事。

想做什么呢,在这里接上了「ようになる」这个变成某种状态的句型,因为是「たり」,所以把「なる」变成了连用形,构成了
「(私は)…ようになりたいです」。

这里的「ように」不是比喻,是「ようになる」这个句型哈。

然后把「先生みたいに上手に日本語が話せる」这部分补在这个句型前。

「先生みたい」「上手に」是两个状语,一起修饰「話せる」这个动词,而「日本語が」则是主语。
「日本語を話す」变成可能形后,「を」变成了「が」。

这里「みたい」表示“像……一样”,是类比而不是比喻哈,后边的「上手に」确实是修饰「話せる」的。

同学如果还有什么不懂的地方可以在【追问】这告诉助助哈~

祝同学学习愉快啦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话9月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情