とにかく,どうせ两者的区别

网校学员不情愿**在学习《新版2018年12月N2-N1【签约全额奖学金班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2018年12月N2-N1【签约全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

どうせ 更加带有一种消极的语气,表示“反正,横竖,总归是如何如何”的意思。
どうせできないに決まっている。/反正肯定是不行了。
とにかく 则表示“无论如何,姑且,总之先”等意思,它没有消极的语感。
自信はないが,とにかくやってみよう。/尽管没信心,也还是先干一下看看吧。
金額はとにかくとして,お礼をしなくてはならない/不管钱多少,总得先表示一下谢意。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2018年12月N2-N1【签约全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

日语知识语法学习:「とか」和「など」的区别

日语是一门非常重要和流行的语言,无论是旅游、生活、学习还是工作,都会有许多人需要用到它。因此,学好日语口语变得越来越必要。下文中整理...

日语知识语法学习:辨析「ともかく」和「とにかく」

时间了,不管怎样,先出发吧。 き:間に合うかどうか、とにかく行ってみよう。 翻译:不管能不能来得及,先出发看看吧。 く:とにかく早く...

日语语法とまる和とどまる的区别

とまる 和とどまる 两词汉字均为 止まる, 且字典上解释也都是停止,留驻一类的说法,那么两者什么事,所以没必要呆在这里。 2、戦争中...

区分日语中「 せっかく」和「わざわざ」的差异

日语词语的辨析部分是很多人比较头疼的,比如「 せっかく」和「わざわざ」,在多数情况下,它们都可以通用,乍一看好像两者

表示道歉意思的两个日语语句有何区别

せん」和「ごめんなさい」。这两有人认为跟英语中“excuse me”的用法相似。在请求别人做某事时,一般先说一句“すみません”引起对...

日语知识语法学习:「ために」和「よう(に)」的区别

者本书。 ②学期末の試験を合格するために、夜遅くまで勉強しています。 翻译:为了期末考试合格,一直学习到很晚。 ③結婚のため、お金を...