请问老师,翻两番可以翻译成2倍に増えた、或者倍になった吗?
我觉得倍増感觉像是增加了2倍,结果就是原来的三倍了。
麻烦老师解答一下,谢谢!

网校学员Bel**在学习《2019年5月CATTI日语三级笔译名师班》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

葉月summer

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语三级笔译名师班》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~~~
你说的“2倍に増えた、或者倍になった”也是可以的哦~
但是语言是很灵活多样的,倍増、是另一种表达呢
这个词,字典里的解释为“二倍にふえること。大いにふえること。また,ふやすこと。”
可见,它本身就有“二倍にふえる”这个意思,再引申则有了成倍增长、大幅增长“等意思。

还有疑问可以点击追问
祝你学习愉快呢~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年5月CATTI日语三级笔译名师班》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情