MTI考的英语几啊?还是说就是英语翻译专属的那四门,没有英语几之分

网校学员ukB**在学习《2020考研零基础突破营【拼团福利班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

常妈妈的大可爱

同学你好,该知识点来自沪江网校《2020考研零基础突破营【拼团福利班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

翻硕是400分专业课

版权申明:知识和讨论来自课程:《2020考研零基础突破营【拼团福利班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多考研知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

英语翻译的几点技巧分享

来自矿山。 Both of the substances do not dissolve in water。 不是两种物质都溶于水。...

有关考研英语翻译的几个小技巧

懂了文章。同时,在主题和结构之外还要关注一些课上经常提到的重要考点比如因果、比较、给建议等等的表达。 耐心总结之后会发现,一篇文章真...

提升商务英语翻译能力的几个方法

语境的含义、逻辑关系以及目标语言的句法特征和表达习惯,有时会添加没有出现在原字面上,但已经包含在实际内容中的词,或者从原字面上减去目...

商务英语翻译所需要求

准确或难以理解。因此,翻译者需要具备广泛的专业知识,并不断更新和扩展自己的知识体系。 6、忽略原文细节:在商务英语翻译中,原文中的某...

解答考研英语翻译题的几个方法

近十年翻译题每年的五个划线句子,其次是翻译的上下文;再就是每年传统阅读中的长难句。 冰冻三尺非一日之寒,同样优秀翻译水平也不是几天就...

商务英语翻译技巧

坚持用词准确、精细,概念无误传达等要求。另一方面,在坚持忠实原文的基础上,还需将原文的内容完整地表述清楚,做到信息的不漏译、不错译。...