ておる既是自谦表达也是郑重表达,怎么区分这两种表达呢

网校学员zho**在学习《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

kouei99

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,很高兴为你解答

ておる 多数场合都是作为自谦语使用的,日常生活中多用。
有时也作为郑重语使用,用在比较正式的场合或者演讲,报告中。
表示的意思与「ている」相同,正在进行,持续的状态,经常反复做某事等等。

例如:
お待ちしております。/我等您。
ご返信をお待ちしております。/期待您的回信。
CDを聞いております。/我在听CD。
毎日毎日をただ平凡に過ごしております。/每天都过着平凡的日子。
ただ今、外出しております。/现在正在外出。
最近、何の研究もしておりません。/我最近没有进行任何研究。

以上供参考,如果对助助本问题的回复有疑问,请点击【我要追问】提出,祝学习愉快 (ღˇ◡ˇღ)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

这两种日语表达方式有何不同

看吧,说不定这篇内容对你有所帮助呢。 举个例子来感受一下好 请在下面两个空内填入と思う和と思っている 我想去京都 私は京都へ行きたい...

这两种日语表达方式都能代表“受伤”吗

别了。 傷は「切る」「刻む」などから転じたと考えられており、負傷することや、負傷した箇所を直接的に表した言葉である。 「傷」因为是由...

关于“不知道”的两种日语表达的区别

不同?如果你在学习日语的时候也有类似的困惑,今天就一起来看看吧。 「そのこと知らない?」単纯疑问文。「知っているかどうか」を寻ねてい...

日语中关于大雨的两种表达方式

么得要更猛烈的表达。 しかし、気象庁の予報用語では、明確な使い分けがされている。 但其实,在日本气象厅的预报用语中,用法差别是非常大...

这两个日语表达该如何区分

成了不同的(别的)电话号码』这样的用法。 『2.電話番号が間違っている』的”間違う”是、英語中的『mistake』。也有『告表达不会...

关于喜欢的不同日语表达

可以用。 对…上瘾,醉心于…:~にハマっている *多用于兴趣、事物等,事物类。 对…情有独钟:~に目がない *多用于具体的物品,喜欢...