申し訳ないと感じたとき=すみません ごめなさい  这句话是什么意思。不感到抱歉的时候用すみません吗

网校学员小瑞瑞**在学习《中级日语会话【外教随到随学班】 》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

希世恒言

同学你好,该知识点来自沪江网校《中级日语会话【外教随到随学班】 》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好呀ヽ(✿゚▽゚)ノ

【申し訳ない】:言い訳ができないほどすまない気持ちであるようす。申し訳がない。丁寧の形の「申し訳ありません」「申し訳ございません」が多く使われる。实在抱歉。实在对不起。
例:
遅れて彼女に申し訳なかった。 迟到实在对不起她。
申し訳ない気持ち。 实在抱歉的心情。

申し訳ないと感じたとき:觉得抱歉的时候
就说:すみません ごめなさい(对不起,不好意思)

以上回答供参考,希望能帮到同学
如有疑问可在追问中提出哦,祝同学在网校学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《中级日语会话【外教随到随学班】 》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情