先生みたいに上手に日本語が 話せるようになりたいです。我想日文说的和老师一样好。这里話せるように的ように不太明白。像老师那样,前面已经有了先生みたいに了。后面再用ように是什么意思呢?

网校学员烟水幽**在学习《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

这里是一个固定句型,ようになる,表示状态或能力的变化,“变得,变得能够”的意思。
比如:
子供ができてから、夫も家事をするようになりました。
因为有了孩子,丈夫也变得会做一些家务了。
子供が歩けるようになりました。
孩子会走路了。

这里就是指“想要变得能够说日语”的意思了。和前面的 みたい 并不冲突。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情