参加韩语考试,大家觉得哪部分是比较困难的呢?有人说是写作部分,平时练习得不够多,在考试当中就难以发挥出水平。其实写作除了平铺直叙,如果能运用各种修辞手法,那必会给自己的文章锦上添花,我们一起来看看常用的比喻法吧!
比喻法是将某种事物用其他事物来比喻的写作技巧。以下为各种比喻法。
(1) 直喻法(明喻法)
比喻明显。句中带有‘-같이, -처럼, -인양, -인 듯’等词。
<例> 눈같이 흰 목련화. 雪一样白的玉兰花。
(2) 隐喻法(暗喻法)
间接的进行隐藏的比喻,是隐藏在句中的简洁比喻。
<例> 내 마음은 호수요. 我的心是湖水。
(3) 拟人法(活喻法)
将人以外的事物比喻成人的方法。
<例> 꽃은 웃었다. 花儿笑了。
(4) 声喻法(拟人法,四声法)
直接模仿某种事物的声音,欲如实表现的方法。
<例> 싸르락싸르락 눈이 내린다. 雪簌簌地下。
개구리는 개굴개굴 운다. 青蛙‘呱呱’叫。
(5) 拟态法(示姿法)
直接模仿某种事物的姿态或行动,想要如实表现的手法。
<例> 물을 철철 넘치게 붓다. 把水倒得刷拉刷拉往外溢。
매끈매끈한 살결. 滑溜溜的皮肤。
(6) 代喻法(换喻法)
叫某种事物的名字时,不叫它的本名,而是换个名称来叫。
<例> 무궁화 삼천리(한국)에 봄이 왔다. 木槿花三千里(韩国)来了春天。
(7) 讽喻法(寓喻法)
只呈现比喻的语句,使读者自己去推测本意的手法。
<例> 그는 우물 안의 개구리이다. 他是井底之蛙。
(8) 重义法
使一句话包含两种以上意思的表现手法。
<例> 잠들었던 사자는 드디어 기지개를 하였다. ("사자"는 "국운"을 뜻한다.)
沉睡的狮子终于伸了懒腰。(‘狮子’是‘国运’的意思)
上述内容大家都看懂了吗?关于韩语学习的技巧还有很多,想要了解更多的韩语知识,大家可以来关注我们,或者到这里选择合适的课程接受专业的韩语培训。每天提高一点,积少成多,量变达到质变,让自己不断地提升。